Skip to main content

⚠️ Les Faux Amis Courants

Attention 25 min Mémorisation

🎯 Qu'est-ce qu'un "Faux Ami" ?

Un faux ami est un mot qui ressemble au français mais a un sens complètement différent !

Exemple Classique

"Pasta" en portugais = pâtes (à manger) 🍝

PAS "pâte" (comme pâte à gâteau) !


📚 Les 30 Faux Amis les Plus Dangereux

🍽️ Nourriture et Objets

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
pastapâtepâtes (spaghetti)massa (pâte)
copocorpsverre (à boire)corpo (corps)
pratopratiqueassietteprático (pratique)
janelajourfenêtredia (jour)
escritórioécriturebureau (lieu)escrita (écriture)
mesamessetablemissa (messe)

🏠 Actions Quotidiennes

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
puxarpousserTIRERempurrar (pousser)
tirartirerENLEVERpuxar (tirer)
borrachabourrégomme (effacer)bêbado (bourré)
acordaraccorderSE RÉVEILLERconcordar (accorder)
assistirassisterREGARDER (TV)ajudar (aider)
procurarprocurerCHERCHERfornecer (procurer)

💬 Communication

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
pretenderprétendreAVOIR L'INTENTIONfingir (prétendre)
exquisitoexquisBIZARREdelicioso (exquis)
bizarrobizarreCOURAGEUXestranho (bizarre)
espertoexpertMALIN/RUSÉespecialista (expert)
apelidoappelSURNOMchamada (appel)
sobrenomesurnomNOM DE FAMILLEapelido (surnom)

👨‍👩‍👧‍👦 Personnes et Relations

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
parenteparentPARENT (famille élargie)pai/mãe (parent père/mère)
paipaysPÈREpaís (pays)
criançacroyanceENFANTcrença (croyance)
novelanouvelle (info)FEUILLETON TVnotícia (nouvelle)

💼 Travail et Argent

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
firmafirmeSIGNATUREempresa (firme/entreprise)
moedamodeMONNAIE/PIÈCEmoda (mode)
propinaproprePOT-DE-VINgorjeta (pourboire)
balcãobalconCOMPTOIRvaranda (balcon)
caixacaisseBOÎTEcaixa registradora (caisse)

⚡ Autres Pièges

Portugais❌ PAS✅ MAISFrançais correct
ternotendreCOSTUME (vêtement)macio (tendre)
largolargePLACE (publique)grande (large)
ratoratSOURISratazana (rat)
lembrarlambinerSE SOUVENIRdemorar (lambiner)
esquisitoexquisÉTRANGErequintado (exquis)

🔴 Le Piège le Plus Dangereux : PUXAR vs EMPURRAR

Mémorisez !
  • PUXAR = TIRER (pas pousser !)
  • EMPURRAR = POUSSER

🎤 Phrases d'Exemple

❌ FAUX : Je veux manger de la pasta.
✅ CORRECT : Eu quero comer massa. (pâte à gâteau)
❌ FAUX : Je pousse la porte (puxo).
✅ CORRECT : Eu empurro a porta. (Je pousse)
❌ FAUX : Je vais assister mon ami.
✅ CORRECT : Eu vou ajudar meu amigo. (aider)

✅ Quiz : Testez-vous !

1. Que signifie "puxar" en portugais ?

Réponse : TIRER (pas pousser !)

2. Que signifie "pasta" en portugais ?

Réponse : Pâtes (spaghetti, etc.) - pas "pâte" !

3. Que signifie "assistir" en portugais ?

Réponse : Regarder (la TV, un match) - pas "aider" !

4. Comment dit-on "pousser" en portugais ?

Réponse : Empurrar

5. Que signifie "pretender" en portugais ?

Réponse : Avoir l'intention de - pas "prétendre" (fingir) !


🏆 Récapitulatif

Les 5 Faux Amis les Plus Importants à Retenir
  1. puxar = tirer (pas pousser)
  2. pasta = pâtes (pas pâte)
  3. assistir = regarder (pas aider)
  4. pretender = avoir l'intention (pas prétendre)
  5. escritório = bureau lieu (pas écriture)

👉 Prochaine Étape

Module 06 - Vie Quotidienne →